新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

头疼恶心疑似得了“超声病”?

作者: 娄底翻译公司 发布时间:2018-08-10 15:19:40  点击率:

无缘无故地头疼、恶心?小心你可能患上了“超声病”!rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Scientists say that a boom in public announcement systems, loudspeakers and automatic doors may be spawning an epidemic of ultrasonic sickness. rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
科学家认为,公共广播系统、扩音器、自动门等利用超声波控制的设备日益增多,可能会导致“超声病”的流行。rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Even electronic devices designed to scare away mice and cats could be triggering symptoms such as nausea, dizziness, and tiredness, stomach pain, and headaches. rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
家用超声波驱鼠(猫)器等电子设备也会使人出现恶心、眩晕、疲倦、胃痛以及头痛等症状。rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Schools, railways stations, sports grounds, museums, libraries and swimming pools are all potential sources of exposure. rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
学校、火车站、体育场、博物馆、图书馆甚至游泳池都是超声波“重灾区”。rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Scientists are not sure how ultrasound may harm health but one possibility is that it disturbs the delicate balance sensors in the ear, confusing the brain and calling seasickness-like symptoms. rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
科学家尚不确定超声波会如何损害健康,但它有可能会影响耳朵中精密的平衡感应器,令大脑感到“困惑”,从而引发各种眩晕恶心症状。rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

While there is no need to panic, anyone who is concerned can download an app to their smartphone and use it to detect if there are any ultrasound-emitting devices nearby. Short-term solutions include wearing ear plugs, rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
公众不必因此而恐慌。若不知周围是否存在超声,可以用手机下载App来测试。若有症状出现,可以戴上耳塞试试看能否缓解。rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

While it is true there is a lot of ultrasound in the modern world, almost none will be able to penetrate the skin and enter the body. As a result, it is likely to be more troubling to cats, dogs, rats and other creatures with highly-sensitive hearing. rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
虽然现代社会超声无处不在,但它无法穿透皮肤进入身体,倒是家里的猫狗等听力敏感的动物更容易受到影响。rS4娄底翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 娄底翻译机构 专业娄底翻译公司 娄底翻译公司  
技术支持:娄底翻译公司  网站地图